您当前的位置:首页 > 淘宝百科

登幽州台歌原文及翻译带拼音(登幽州台歌原文及翻译)

时间:2023-03-20 22:16:17
导读 您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。登幽州台歌原文及翻译带拼音,登幽州台歌原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧...

您好,今天帅帅来为大家解答以上的问题。登幽州台歌原文及翻译带拼音,登幽州台歌原文及翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、作者:前不见古人,后不见来者。

2、念天地之悠悠,独怆然而涕下。

3、  作品赏析 【注解】:1、幽州:古十二州之一,现今北京市。

4、2、悠悠:渺远的样子。

5、3、怆然:悲伤凄凉。

6、4、泪:眼泪。

7、【韵译】:先代的圣君,我见也没见到,后代的明主,要等到什么时候?想到宇宙无限渺远,我深感人生短暂,独自凭吊,我涕泪纵横凄恻悲愁!【评析】:诗人具有政治见识和政治才能,他直言敢谏,但没有被武则天所采纳,屡受打击,心情郁郁悲愤。

8、诗写登上幽州的蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河依旧,人物不同”来抒发自己“生不逢辰”的哀叹。

9、语言奔放,富有感染力。

10、在艺术表现上,前两句是俯仰古今,写出时间的绵长;第三句登楼眺望,写空间的辽阔无限;第四句写诗人孤单悲苦的心绪。

11、这样前后相互映照,格外动人。

12、句式长短参错,音节前紧后舒,这样抑扬变化,互相配合,大大增强了艺术感染力。

13、--引自"超纯斋诗词" 翻译、评析:刘建勋 on a gate-tower at yuzhouwhere, before me, are the ages that have gone? and where, behind me, are the coming generations? i think of heaven and earth, without limit, without end, and i am all alone and my tears fall down. 《登幽州台歌》这首短诗,由于深刻地表现了诗人怀才不遇、寂寞无聊的情绪,语言苍劲奔放,富有感染力,成为历来传诵的名篇。

14、 陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。

15、他直言敢谏,对武后朝的不少弊政,常常提出批评意见,不为武则天采纳,并曾一度因“逆党”株连而下狱。

16、他的政治抱负不能实现,反而受到打击,这使他心情非常苦闷。

17、 武则天万岁通天元年(696),契丹李尽忠、孙万荣等攻陷营州。

18、武则天委派武攸宜率军征讨,陈子昂在武攸宜幕府担任参谋,随同出征。

19、武为人轻率,少谋略。

20、次年兵败,情况紧急,陈子昂请求遣万人作前驱以击敌,武不允。

21、稍后,陈子昂又向武进言,不听,反把他降为军曹。

22、诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,因此登上蓟北楼(即幽州台,遗址在今北京市),慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》以及《蓟丘览古赠卢居士藏用七首》等诗篇。

23、 “前不见古人,后不见来者。

24、”这里的古人是指古代那些能够礼贤下士的贤明君主。

25、《蓟丘览古赠卢居士藏用》与《登幽州台歌》是同时之作,其内容可资参证。

26、《蓟丘览古》七首,对战国时代燕昭王礼遇乐毅、郭隗,燕太子丹礼遇田光等历史事迹,表示无限钦慕。

27、但是,象燕昭王那样前代的贤君既不复可见,后来的贤明之主也来不及见到,自己真是生不逢时;当登台远眺时,只见茫茫宇宙,天长地久,不禁感到孤单寂寞,悲从中来,怆然流泪了。

28、本篇以慷慨悲凉的调子,表现了诗人失意的境遇和寂寞苦闷的情怀。

29、这种悲哀常常为旧社会许多怀才不遇的人士所共有,因而获得广泛的共鸣。

30、 本篇在艺术表现上也很出色。

31、上两句俯仰古今,写出时间绵长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔。

32、在广阔无垠的背景中,第四句描绘了诗人孤单寂寞悲哀苦闷的情绪,两相映照,分外动人。

33、念这首诗,我们会深刻地感受到一种苍凉悲壮的气氛,面前仿佛出现了一幅北方原野的苍茫广阔的图景,而在这个图景面前,兀立着一位胸怀大志却因报国无门而感到孤独悲伤的诗人形象,因而深深为之激动。

34、 在用辞造语方面,此诗深受《楚辞》特别是其中《远游》篇的影响。

35、《远游》有云:“惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。

36、往者余弗及兮,来者吾不闻。

37、”本篇语句即从此化出,然而意境却更苍茫遒劲。

38、 同时,在句式方面,采取了长短参错的楚辞体句法。

39、上两句每句五字,三个停顿,其式为: 前──不见──古人,后──不见──来者; 后两句每句六字,四个停顿,其式为: 念──天地──之──悠悠,独──怆然──而──涕下。

40、 前两句音节比较急促,传达了诗人生不逢时、抑郁不平之气;后两句各增加了一个虚字(“之”和“而”),多了一个停顿,音节就比较舒徐流畅,表现了他无可奈何、曼声长叹的情景。

41、全篇前后句法长短不齐,音节抑扬变化,互相配合,增强了艺术感染力。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

幽州

|| 相关文章
    无相关信息
最新文章