您当前的位置:首页 > 生活热点

峙怎么读(相峙而立怎么读)

时间:2022-03-19 16:57:26

——这是自驾的第345篇原创随笔——

几年前,一向以严谨著称的央视闹出了一个笑话。它在播报安徽省胡(读sh)县的新闻时,把胡拼错成了X,还把安徽省胡(Y)县的胡也拼错了。

中国地名文化博大精深,读错地名总是难免的。老司机,我问你个问题。你开车时开过这样的玩笑吗?

在这个遨游世界的时代,你可能会想,读错了就读错了。没什么大不了的。最多就是尴尬而已。只是笑一笑或者嘲讽一下,就过去了。其实读错地名不仅仅是尴尬。

这和我们息息相关。当我们开车到一些没有信号的地方,没有导航的指引,只能用原始的获取路线的方式:问路。如果按照自己的理解和发音问路,经常问问题,当地人可能不知道在哪里。

而且,到2018年底,中国的城市从193个增加到672个,城镇从2176个增加到21297个。有那么多不是专门学这门课的人,在某些场合难免会因为念错而尴尬,甚至很容易成为笑柄。

为了避免这种笑话,今天我分为三个部分:历史文化区、少数民族文化区、地名生僻字。我会挑出161个地名的正确读音和它们在少数民族语言后面的含义,看看你能读对几个?

一.历史和文化地区

说到历史文化地区,众所周知,山东、山西、河南、河北、安徽等地都属于广义的中原地区。这个地区的历史渊源极其丰富。同时,地名具有独特的历史意义,其发音也总是让人产生误解。

河南

渑池的印记:在渑池矿难的报道中,央视新闻播音员念成了yng。看来“苍蝇”真的是深入人心啊!其实它的正确读音是min,作为水的古名时,读作shng。

柘城县的哲:读zh,不读屠。

武陟卜筮:读zh,不读sh,卜筮有攀高升官之意。

荥阳兴:念xng,不念yng。兴在四川荥经,读作yng,不读xng。

长垣墙:念云,不念hng。

中牟谋:念m,不念mu。

随县的随红豆博客:读苏,不读J,地名专用读音。

泔水的泔水:读s,不是fn,地名的特殊读音。

皇城钗:多音字,用于地名的读cu、zn、寸,是地名的一种特殊读音。是河南永城西部的中心集镇,也是永城辣椒的主要产地之一。还有一个镇叫赞阳,也在河南省永城市西部,是豫东最大的食用菌和优质棉花生产基地。

浚县君:是多音字,发jn时是动词,意为挖泥深挖;在地名中发音为xn。浚县是中国民间艺术之乡,其泥咕咕被中国政府列入第一批非物质文化遗产名录,而浚县庙会被誉为“华北第一古庙会”。

河南泌阳分泌:读B,不读m,但是河南人和泌阳当地人普遍背“贝”阳,这是从他们那里继承下来的一个古音。

泌阳原名“泌阳”。原来,在后来的甲骨文书写中,“北”字后来简化为“比”的“比”。此外,泌阳河“唯我独往西”,在其他河流之北,故名碧水。

收获后的泌阳田野风光,图@中共泌阳县委宣传部

河南还有一个沁阳市:秦的发音是qn。沁阳市隶属于河南省焦作市。因地处沁水之阳而得名。

1930年5月,阎锡山与冯玉祥结成反蒋同盟,对蒋介石发动中原大战。颜、冯原计划在豫陕交界的沁阳会师,以围歼河南的姜军。

但最终冯的军队没有按计划在沁阳作战,而是来到了泌阳。小子,这沁阳和泌阳,从黄河北到南,有两百多公里。

原因是冯的作战参谋在起草命令时,误将“沁阳”写成了“泌阳”。结果冯的军队误入泌阳,会师失败,自然以失败告终。因此,有人说这场战役是“一场失败的战争”。

河北省

蔚县魏:复音词,读Y,不读wi。新疆尉犁,应该也读Y L吧。

井陉琵琶:念xng,不念jng。

李郡:读L,不读L,春秋时期有个政治家叫(L);礼泉,今陕西省,古代曾是礼泉,也读l。

高成的话:读go,不读ho,地名专用读音。

涿州的涿州:读朱。涿州和涿鹿都在河北。

乐婷的音乐:读lo,不读yu,也不读L,这是唐山当地的发音。同样,山东乐陵的音乐也读lo。

大城市:读di,不读d。

冉庄之冉:读rn。

周岩:读mo,不读M,地名的特殊读音。

深泽泽:读作zhi,而非z,深泽是“世称”的地方,县名在当地方言中称为“深寨”,是石家庄最常见的地名误名之一。

山东

莒县莒:读J,不读l。

茌平的字母:读ch,不读sh,地名专用读音。公元前221年建县,故以位于山顶的平陆命名。也就是说建县2200多年了。

临沂的释义:读y .江苏的新沂,沂蒙山和沂水的读音都一样。山东省南部有临沂,北部有临沂(Y),容易混淆。山东人北方叫临沂,南方叫临沂。

临朐:读Q,地名的特殊读音。在战国时期,这个地区被称为“启智伊伊”。西汉初设临朐县,因县城东临朐山而得名。

郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城,郯城

武帝的迪:读d。

兖州兖州:读yn,不是yn,地名专用读音。

淄博的淄:读淄河,在山东。

A-D-答:读,不要读。

曲阜:读Q F曲阜因地形而得名。《尔雅·迪什》云:“高平谓之地,大陆谓之府。”东汉应劭注:“鹿城有丘,蜿蜒七八里,故称曲阜。”今天,在曲阜市的东部,仍然有一个大富,即涂山,长89英里。

单郡单:同音shn与姓单,不能念dn。

鄄城的楚:读jun,不读yn,地名专用读音。

芝罘的屄:念f。

皮莱:读c李。

莘县沈:念Shn,不念xn。其发音与“很多同学”的发音一致。这个成语读对了就不会误读了。不过,读错了也没关系。北大校长念错了,还是北大校长。不过,上海莘庄的沈心应该读xn,但不要读错了。

山西

Xi县的Xi:读x。Xi是指一个低洼和潮湿的地方。

洪冬冬:读tng,不读dng。传统京剧《苏三·齐杰》中的著名唱段:苏三离开洪洞县。

临汾的汾酒:汾水和汾酒,都读fn,既不读fn也不读fn。

忻州的辛:读xn。

樊氏:读sh,不要读zh。

解池:读xi,这是中国最古老的盐池之一,也是传说中黄帝杀死蚩尤并将其肢解的地方。

谢池边上有一件很有意思的事,那就是蚩尤村(据说蚩尤是当年他下葬的地方)和位于盐池边上的前王庄村,有一个奇怪的习俗:他们从来不敬关公,也不演关公戏。

泳池全景,摄影@长民

原来当地民间流传着一个故事,说的是宋朝的时候蚩尤变成了一个长着獠牙的怪物,危害当地百姓。因此,皇帝要求道士张天师交出这个怪物。但是,张天师的能力不足,他不可能一下子降服蚩尤。无奈之下,他只好用自己的头像来验师傅的神功,从天而降。

几经挣扎,关羽只带了几个人。这时他看到盐池工地上正在休息的盐工,于是借了他们的魂,说是中午三点,一定要还回来。他借了这些人之后,就和蚩尤打起来了。狡猾的蚩尤见此情景,把手下的士兵变成了关羽手下的大将模样。

这些人都变得一样了,那我们该怎么办?机智的关羽下令摘下皂角的叶子,戴在身上。看到太阳,苏比的叶子变得越来越亮。这次跟风的蚩尤没有学到精髓。他命令他的人去摘叶子,但他们能摘的是槐树叶子,太阳一看见就枯萎了。

就凭这个,关羽打败了蚩尤。但是,已经过了下午三点,招的盐工回不去了。盐工的尸体在烈日下腐烂,无法重生,人们只好掩埋尸体。坟址为原王庄,谐音委屈庄。

有意思的是,谢池旁边的解州是关羽的故乡,有中国最大的关帝庙,俗称解州关帝庙。然而,“解州”这个词应该读“嗨”,现在很容易被误解为解州(Xi)和解州(冀)。

安徽(省)

歙县的歌:复音词,读sh,不读x。

六安:读L,不读李。江苏的刘贺也读L,方言发音的余音,江淮方言刘陆同音字,这是老话了。由此可见六字之首为何是鲁。

亳州伯:读B,不读ho。看错的人可能更喜欢“豪宅”一点。

杨的fir:复音词,读zng,不是cng,fir (cng)就是fir。

易县的念:读Y,地名的特殊读音。黄山古称邙山。当地人常称之为黑多县,外地人这样背可以避免错误。这个县城原来的名字叫睢县,可以读成yu或者y,后来黟县规范了鲶鱼的使用,不然恐怕外国人就要把它读成黑黝黝的县了。

濉溪的苏:读苏。安徽名酒窖产于濉溪。

蚌埠:读bng b,不读bng f。

砀山的派:读dng,不是Yng,不是dng,地名专用读音。

旋涡的旋涡阳:读顾,不读w。

陕西

柞水之柞:念zh,不念zu。

华州华:读胡,因华州华山而得名。

吴堡:是个多音字。读B,不读bo。吴堡历史悠久,源远流长。500多年前,有一道人类文明的灿烂之光——龙山文化。

杨的橡树:读余,不读l,是陕西省市临潼区下辖的一个农业镇,在全国番茄制种方面享有盛誉。古栎阳城是秦汉时期的第三个都城,位于秦咸阳城和汉长安城之外的安。

第二,少数民族文化地区

对于很多跑过祖国西北西南的老司机来说,少数民族地区的地名并不简单。这些地名大多是用少数民族语言命名的,所以在遇到这些地名的时候,很多人只知道其外观,却不知道其内涵。

新疆

巴音郭楞楞:应该读lng,而不是lng。在蒙古语中,巴音是富裕的意思,果楞是河流或流域的意思。

李玮的指挥官:读Y,而不是wi。如今,当地维吾尔族人称尉犁县为“罗布淖尔”。

杉杉的杉杉:读shn,地名的特殊读音。西汉时有鄯善王国,位于若羌县罗布泊镇、米兰镇(三十六兵团驻地)、若羌镇、瓦石峡乡,都城是若羌县齐尔都克古城遗址。鄯善县位于今天吐鲁番盆地的东部。为清朝建立时,以古鄯善国名命名。

托克逊的儿子:读xn,新疆人经常读sn,sn。托克逊县位于吐鲁番盆地西端。“托克逊”是古代突厥语Tokhsun的中文翻译,意思是“九乘十”或“九十”。

喀什卡卡:读K,西汉有疏勒国,清代有疏勒县。1954年,疏勒县改设喀什市。维吾尔族人称喀什为“喀什”。“喀什噶尔”有多种解释,一种是“各种颜色的砖房”,一种是“玉器集散地”。

乌鲁木齐:蒙古语意为“美丽的牧场”。古时候叫“迪化”。准噶尔语意为“红庙子”。

阿勒泰:蒙古语“金山”意为“金山”。又译作阿尔泰,来源于突厥语,意为“黄金”。

库尔勒市:来源于维吾尔语,意为“向外看”、“向外看”。

克孜勒苏自治州:来源于维吾尔语,意为“红水”。

博尔塔拉自治州:来自蒙古语,意为“银灰色的草原”。

吐鲁番:维吾尔语意为“低地”。

阿克苏市:维吾尔语,即“白水”。“阿克”的意思是“白”,“苏”的意思是“水”。

阿图什:来自柯尔克孜族,即“凌”。

布尔津县:蒙古语有“湍急的河流”和“泡沫的骆驼”双重含义。

阿穆尔河

木愣愣:多音节词,应该读lng,不是lng。

Ne Ne:读N,这是齐齐哈尔市下辖的一个县级市,有“北方粮仓”的美称,名字也是因穿越境内的纳木尔河而得名。

爱辉:读i hu,满语爱辉,中文意思是“母貂”,即母貂生活繁衍的地方。现称黑河市爱辉区。

梅里达斡尔族地区的莫:读w达斡尔族是我国56个民族之一,主要分布在内蒙古自治区莫力达瓦达斡尔族自治旗、黑龙江省齐齐哈尔市梅里斯达斡尔族区和鄂温克族自治旗。少数居住在塔城、新疆、辽宁等地。

1616年,努尔哈赤称可汗,次年征服黑龙江中游的萨哈连部。当时达斡尔族与鄂温克族等一起被称为萨哈连(满语对黑龙江的称呼),或萨哈尔察(满语译为黑貂)部,或索隆部。

梅里斯区稻田里忙碌的稻农,照片@王国军

直到康熙初年才出现“大呼尔”的译名,之后又常译为“大呼尔”、“大呼里”、“大呼尔”。中华人民共和国成立后,根据民族意愿命名为达斡尔族。

齐齐哈尔:不要看文献为义,理解为大家笑,其实指的是达斡尔草原。

佳木斯:赫哲族的意思是“骨头”,满语是“程颐”。

哈尔滨:女真,中文译名“平岛”。

牡丹江:满语穆达努拉,穆译“弯”,乌拉译“江”为汉语。1937年,改称牡丹江市。

伊春:满语意为皮衣,即皮衣的产地。

吉林:满语吉林乌拉,吉林把“沿近”翻译成汉语,乌拉把“江”翻译成汉语,即沿河城市。

延吉:满语意为岩羊或吊羊,即岩羊或吊羊居住的地方。

四平:当然,四平不代表稳定。其实在满语中是“锥子或细直”的意思,即细直的红豆博客河,城市因河而得名。

法库:满族鱼梁或鱼脊,即地貌如鱼棘。

普兰店:满语荆棘,即荆棘生长的地方。

内蒙古

巴彦淖尔的严:你应该读;你应该读不,既不读罗,也不读朱。王琦的小说《五大湖纪事》。

潜行:读dng。

呼和浩特:胡和的意思是青色,豪特的意思是城市,也就是蓝色的城市。

鄂尔多斯市:鄂尔多斯在蒙古语中是宫帐,Si是复数,鄂尔多斯是宫帐群。

呼伦贝尔:因呼伦湖和贝尔湖而得名。“呼伦”是蒙古语“哈柳”的音译,意为“水獭”;“贝尔”的意思是“雄性水獭”。因为这两个大湖在古代盛产水獭,所以生活在湖边的蒙古牧民以他们古老的以动物命名湖泊的习惯给这两个湖命名。

乌兰察布市:赤壁口的蒙古语含义,因清初在赤壁山口(今呼和浩特市东北大青山脚下)会师而得名。

锡林郭勒盟:锡林,意为山;郭乐,这是一条河。锡林郭勒在蒙古语中的意思是连绵起伏的群山之间的河流。

阿拉善盟:蒙古语意为温泉,因地处阿拉善草原而得名。阿拉善词源为匈奴语,与贺兰山同音。阿拉善草原曾是清朝的皇家马场,又称皇家马圈。

甘肃

党昌的党:读tn,不读dng。当地人自古念“tn”,源于南北朝时宕昌地方红豆博客中羌人建立的“宕昌国”,意为人民安居乐业,引为政治稳定之意。

崆峒区崆峒:读kng tng。

卫在卫口镇:读中国。

四川

郫县的pi:读p,地名专用读音。

珙县的龚:读gng。

犍为犍为:读秦,不读晋;;妞妞妞妞,念金。

邛崃:读李青。

君联的君:读jn,不读yn。

钹中的钹:读lng,地名的特殊读音。2000多年来,一直是巴蜀的重要枢纽和军事重镇,有“元朗仙境”、“阆中奇珍”的美誉。与云南丽江、山西平遥、安徽歙县并称为中国“四大最佳古城”。

第三,地名中的生僻字

一些生僻字的发音确实让很多职业播音员很苦恼,他们说错的情况并不少见。地名读错往往不是因为粗心,而是因为地名的发音范围太窄。比如台(ti)州,六安(L)县,卫(Y)县都属于这一类。

吉林省

珲春的珲春:你应该读hn。

华电的桦树:应读胡。

辽宁省

《复信》中的傅:应该读F,容易误读为“B”和“F”。

桓仁的桓:不要读hng,要读hun。比如齐桓公。

岫岩的洞穴:读Xi。著名的北方玉都产玉。

天津

蓟地区的蓟:读j,蓟是一种草本植物。

江苏

盱眙:按照半读原则是读不出来的。它的读音不读y ti,正确的读音是x y,是地名的特殊读音。很多人知道盱眙是因为13只甜龙虾。

汉江:读hn,地名的特殊读音。扬州古称汉沟,汉水现在是扬州市的一个区。

邳州的Pi:读音P,地名专用读音。

泛水:泛字的音义与“泛”相同。阅读fn。河南有一种泔水,发音是s,你能找出两者的区别吗?

睢宁的意见:读苏。

一杯茶:读BN;棕榈树就是棕榈树,棕榈树读bng。

湖熟馆的湖熟馆:读X,不读h维拉:读sh。

直截了当:读l .是中国古代水乡,有2500多年的历史,与苏州古城同龄。Yi,这个词很容易被误读为(yng)。浙江有个彝堰,也读作l。

溧阳的李:发L音,地名的特殊读音。

湖南

雷洋的雷:读李,不读李。

郴州的陈辰:读chn,不是bn,地名的特殊读音。

汨罗的汨罗:读m汨罗江位于湖南省东北部,是洞庭湖水系的河流之一。战国时,楚诗人屈原就死在这条河里。

芷江的《芷:读zh》。

口的口:应该读gng。因境内有新墙河,尤港河流交汇,旧日村民以买渔为生,故名碛口;因水与水相交而得名,地势如筏。

“冲冲”:应该读chng。

湖北

黄贝的贝:有毕、p、b三种读音,黄贝皮应读作:p

云县的云:读yn,地名的特殊读音。

秭归:读z,地名的特殊读音。

蕲春之气:读q。

口之乱:读准。

颜:读xio,不读h .猇亭,得名于西汉,以虎啸为“萧炎”,十里为亭,称为“猇亭”。三国时期著名的战役“夷陵之战”就发生在这里。这是一场关系到蜀国国运的战争,也是刘备生前的最后一场战争。

当时孙权攻打荆州,杀了关羽,吴和蜀成了敌人。刘备为了报复吴国杀荆州和关羽,率军攻打吴国。荀避其锋芒,坚持不战,双方陷入对峙。蜀军远征,补给困难,又不能速战速决,再加上入夏后天气炎热,以致锐气渐失,士气低落。

猇亭古战场楚赛楼,照片@中国共产党宜昌市猇亭区委宣传部

刘备命令蜀军在山林中扎营,以解军士之暑。鲁迅抓住机会,命令每个士兵拿一把茅草。当他到达蜀军营时,他放火并发起猛攻。蜀军营的木栅栏和周围的树木都是易燃的,火势迅速蔓延到每一个营地。蜀军大乱,吴军破四十余营。鲁迅的火连营的成功,决定了夷陵之战吴胜的结果。

这一仗让刘备输得很惨,连他最后也生病丢了性命。作为最经典的三国战争,弱者战胜强者,最终以刘备的战败而告终。兵败就更不用说了,直接导致蜀国损失了大量人才,为后期的人才衰落埋下了伏笔。

浙江省

丽水的李:不读L,读L。

台州和天台站:不读ti,读Ti。估计很多人第一次去台州肯定会抑郁。台州站不是台湾省站吗?其实这是浙江人的方言,要先念出来。

嵊州笙笙:读shng,地名的特殊读音。

鄞州区的阴:读yn,不读jn,地名专用读音。

乐清的音乐:读余,不读l。

诸暨暨:读j。

福建

长汀:读tn,不读dng。

门的门:读xi。

江西

铅山铅:读yn,不读秦,地名专用读音。

婺源吴:读w。

读的《易》

广东

东莞的万:读枪,不读wn。

番禺的范:有fn和pn两个读音。番禺应读:pn y。

石齐镇齐:读Q,不读J,因村头有石和石齐子,故名“石齐镇”。

尖沙咀口:念祖。

澳门仔的仔:读dng。

畲江镇的她:读sh,这里是广东客家先民的发祥地之一,是个小镇。不过这里的菊花糕和姜糖很有名。菊花糕到现在已经有几百年的历史了,姜糖可以说是默默无闻。

大埔县坡:读b .位于广东省东北部,有“侨乡、文化之乡、陶瓷之乡、名茶之乡”的美誉,是公认的中央苏区县。大埔的Po常被误读为黄埔的Po (P)。有网友爆料称,梅大高速麻路段多处路标,将大埔的拼音错写成D P。

夏勇·杨:读chng,而不是yng。用后者表示水往上涨,前者多用于地名。来到珠三角地区的朋友,应该对“勇”这个字很熟悉。很多人第一次看的时候就把它读成了yng,所以有很多段子。

“勇”字在广东最常用。由于城市的发展,城区被河流覆盖,久而久之成为地名的专用词。如荔湾涌、董浩涌、广州十九涌、东莞麻涌、新会东涌等。

广州东浩涌,图片@广州市文化旅游局

广西

百色百色:读B,这是现代辞书、词典中标明的读音,现在普遍读作bi。

你想要的:读b。

永宁的《永》:读yng,不读b。

海南

儋州:读dn,不读zhn或shn。

云南

孟海萌:读mng。

重庆

涪陵的傅:读F,涪陵榨菜使涪陵名扬天下。误读为pi和f。

綦江:读q,不是j,綦江区的旅游资源主要是自然景观和人文资源,主要有古剑山、顶山湖、白云寺、古树化石群、石昊红军烈士墓等。

北碚的贝:读bi,不读pi,地名用特殊读音。重庆的大都市区之一,叫北碚,因有巨石伸入嘉陵江,又因在渝北,故名北碚。被誉为“嘉陵江边的明珠”、“重庆城市花园”。

中国地大物博,文学历史悠久,多复音字,形似字。读错地名是很正常的事情,但是习惯了就很自然了,我们往往不知道自己是不是错了。

至于上面这161个地名,我可以保证,没有人能读懂这些地名的所有读音,熟悉少数民族语言背后的含义,除非是地理博士,研究过这套知识的人。

当然,看完这篇文章,得到知识点,你已经超越了全国大多数人。如果你还知道哪些地名容易读错,请留言补充。

来源/公众号:中国自驾地理

更多自驾信息,欢迎微信官方账号:自驾地理。对话框回复“入群”进入自驾交流群。

更多精彩内容/路线,欢迎戳左下方“了解更多”~

地名 郯城 读音 不读 泌阳

最新文章